|
Zedler Universal-Lexicon |
HIS-Data 5028 |
||||||
Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste... / Begründet von Johann Heinrich Zedler. - Leipzig: Zedler 1732-1754
In der Quelle in lateinischer Schrift gesetzte Buchstaben werden in der Übertragung kursiv geschrieben; dort kursiv gesetzte Wörter sind hier unterstrichen/kursiv gesetzt.
Textteile in größerem Schriftgrad sind hier ebenfalls größer gesetzt.
In der Vorlage fett gesetzte Textteile, vor allem die Namen von Autoren, sind in fetter Schrift gesetzt.
/ als Satzzeichen wird als , wiedergegeben.
Es wird größtmögliche Texttreue angestrebt. Lediglich offensichtliche Druckfehler wie verdrehte d und b oder n und u, falsche Buchstaben wie Theiie statt Theile, usw. werden stillschweigend berichtigt. Ebenso werden die oft fehlenden Buchstaben eines Worts aus dem Zusammenhang ergänzt. Ein philologisch einwandfreier Nachweis der Lesarten ist nicht nur wegen der Textmasse nicht durchführbar, sondern auch deswegen entbehrlich, weil die Originalseiten ständig online zum Vergleich zur Verfügung stehen.
Diphthonge am Wortanfang wie Ae, Ue usw. werden als Ä, Ü usw. wiedergegeben.
Zur leichteren Navigation werden Spalten- und Seitenwechsel deutlich kenntlich gemacht: Spaltenwechsel werden wie folgt angezeigt: {Sp. 511}. Seitenwechsel des Digitalisats der BSB werden zusätzlich angegeben: {Sp. 503|S. 263}
Die Quellenangaben der Vorlage werden nach Möglichkeit in die rechte Spalte verlegt. Die Band- und Seitenangaben der Vorlage werden mit ... gekürzt. Bei lateinischen Titeln wird oft nur das erste Wort angegeben.
Anmerkungen von HIS-Data stehen ebenfalls in der rechten Spalte, werden mit [1] usw. gekennzeichnet und beginnen mit HIS-Data: ... .
Absätze stammen, soweit nicht durch ¶ angegeben, von HIS-Data.
In der Vorlage durch Zahlen oder Buchstaben geordnete Listen werden der Vorlage entsprechend wiedergegeben; nicht geordnete Listen stammen von HIS-Data, soweit nichts anderes angegeben.
Stichworte stammen von HIS-Data.
- &c.: et cetera (lat.) = und so weiter
- 4.: Quarto (lat.) = Buchformat (4. Teil eines Bogens: Quart)
- 8.: Octavo (lat.) = Buchformat (9. Teil eines Bogens: Octav)
- 12.: Duodecimo (lat.) = Buchformat (12. Teil eines Bogens: Duodez)
- a.:
- anno (lat.) = im Jahr
- argumentum (lat.) = Argument, s. Argumentatio
- articulus = Artikel
- A.: Anno (lat.) = im Jahr
- A.B.: Aurea Bulla (lat.) = Goldene Bulle
- A.C.: Augspurgische Confeßion
- An., an.: anno (lat.) = im Jahr
- ap.: apud (lat.) = bei
- Arg., arg.: argumentum (lat.) = Argument, s. Argumentatio
- Art.: Articulus = Artikel
- B.: Band
- Bes.: Besiehe
- c.: capitulum (lat.) = Kapitel
- C.: Codex, in den Rechten: REPETITAE PRAELECTIONIS CODEX
- cap.: capitulum (lat.) = Kapitel
- c.l.: citato loco (lat.) wie l.c.
- Cod. Aug.: Codex Augusteus = Sammlung des Churfürstlich Sächsischen Rechts
- conf.: confer (lat.) = vergleiche, s. Conferiren
- d.d.: de dato (lat.) = mit Datum vom
- D.: Doctor; in den Rechten: Digesten, siehe Pandecten
- Dd.: Doctores (lat.) = Doktoren
- E.: Ergo (lat.) = also
- E.g.: Exemplum gratum (lat.) = zum Exempel
- Ew.: Euer (in Anreden)
- F.: Feudorum (lat.) = Ius Feudorum, s. Lehn-Recht
- ff.: Pandecten
- fl.: Floren = Gulden (Münze)
- Fol.: Folio (lat.) = Buchformat (2. Teil eines Bogens: Foliant)
- Frf.: Franckfurt; wohl meist Franckfurt am Main, siehe auch Franckfurt an der Oder
- G.B.: Goldene Bulle
- Hr., Hrn.: Herr, Herrn
- h.v.: hoc voce (lat.) = unter diesem Stichwort
- ib.: ibidem (lat.) = ebenda
- ibid.: ibidem (lat.) = ebenda
- i.e.: id est (lat.) = das ist
- I.P.O.: Instrumentum Pacis Osnabrugensis (lat.) = Westfälischer Frieden
- it.: item (lat.) = ebenso
- JCt.: Juris Consultus (lat.) = Rechtsgelehrter
- J.P.: Jus Publicum (lat.) = Staatsrecht
- Kr.: Kreutzer (Teil des Gulden)
- l., L.: Lex (lat.) = Gesetz ; Liber (lat.) = Buch
- I. Inst.: Institutionen
- l.c.: loco citato (lat.) = am angegebenen Ort (dt. a.a.O.)
- litt.: littera (lat.) = Buchstabe
- LL.: Leges
- M.: Magister
- MSc.: Manuscriptum (lat.)
- MStum: Manuscriptum (lat.)
- N.N.: Nomen nescio (lat.) = den Namen weiß ich nicht (als Platzhalter für Namen)
- p.: pagina (lat.) = Seite; aber: im Universal-Lexicon verweist diese Angabe auf eine Spalte
- P.: Pars (lat) = Theil
- pag. : pagina (lat.) = Seite
- P.H.G.O.: Peinliche Hals-Gerichts-Ordnung
- π: Pandecten
- R.A.: Reichs-Abschied
- Se.: Seine, in Bezug auf Adlige
- seq.: sequitur (lat.) = folgende (einzelne Seite)
- seqq.: sequuntur (lat.) = folgende (mehrere Seiten)
- Sr.: Seiner, in Bezug auf Adlige
- th.: thesis (lat./griech.) = These
- Th.: Theil
- Tom.: Tomus (lat.) = Band
- u.a.m.: und andere mehr
- u.d.g.: und dergleichen
- u.d.g.m.: und dergleichen mehr
- u.f.: und folgende (einzelne Seite)
- u.ff.: und folgende (mehrere Seiten)
- U.L.G.: Unseren Lieben Getreuen (Anrede)
- u.s.f.: und so fort
- v.: voce (lat.) = unter dem Stichwort
- v.g.: verbi gratia (lat.) = zum Beispiel, siehe Zum Exempel
- Vol.: Volumen (lat.) = Band
- V.R.W.: Von Rechts wegen
- X.: für Decretales
- z.E.: zum Exempel = zum Beispiel
| HIS-Data 5028: Zedler Universal-Lexicon | HIS-Data Home |
| Stand: 4. Januar 2013 | © Hans-Walter Pries |