Titel: |
Wörter-Buch, (Hebräisches) |
Quelle: |
Zedler Universal-Lexicon |
Band: |
58 Sp. 70 |
Jahr: |
1748 |
Originaltext: |
Digitalisat BSB
Bd. 58 S. 48 |
Vorheriger Artikel: |
Wörter-Buch, (Deutsch-Lateinisches) |
Folgender Artikel: |
Wörter-Buch, (Lateinisches) |
Siehe auch: |
|
Hinweise: |
- Allgemeine Bemerkungen zur Textgestaltung siehe
Hauptartikel
|
|
Text |
Quellenangaben |
|
Wörter-Buch, (Hebräisches) über deren
Unvollkommenheit haben sich viele beschweret
und beklaget, daß dieselben, wenn man
hoffet, sie
würden das innerste Gemach der heiligen
Sprache aufschliessen, uns nur in dem
Vorgemach derselben stehen, und in vielen
Zweiffel zurücke lassen. |
|
|
Wir haben zwar die
Arbeit der |
|
|
- Buxtorfe,
- Försters,
- Schindlers,
- Cocceji,
- Maji,
- Opitii,
- Alberti,
- Gussetii,
- Heeßleri,
- D. Löschers,
- Casper Neumanns
- und Stocks
|
|
|
allerdings zu rühmen;
müssen
aber doch bekennen, daß andere Sprachen, und sonderlich die
Griechische und
Lateinische,
weit vollständigere Wörter-Bücher aufweisen können. |
|
|
Es ist
wahr, wir haben viel Stamm-Wörter der
Hebräischen
Sprache verlohren. Allein da andere
Morgenländische, und sonderlich die
Chaldäische und Arabische von derselben herstammen; so kan
man dieselben zu Ergäntzung der Hebräischen
gar wohl anwenden. Der berühmte Albert
Schultens hat in seinen
Gelehrten
Originibus ebraeis, so wohl als in
seinem Grundgelehrten Commentario über den
Hiob, viel verlohrene Hebräische Stamm-Wörter
und deren
Bedeutung, aus der Arabischen
Sprache trefflich wieder hervorgesuchet und
erläutert, anbey aber gezeiget, daß er nebst Herrn
Kehr zu Petersburg unstreitig der
geschickteste sey, der
den
Mangel der
Hebräischen Wörter-Bücher
ersetzen, und das Verlangen der Gelehrten
hierinnen stillen könne. |
Deutsche Acta Erudit.
VI Theil ... |
|
|
|